Forum: Translations & Internationalization
Forums »
Widelands Development »
Translations & Internationalization
| Topic | Last Post | ||
|---|---|---|---|
|
More powerful tools for grammar adherence? Created by Wesmania on 2012-12-25, 21:23 UTC+1.0 |
Posts: 4 Views: 5149 |
I have done some work on thes…
by GunChleoc on 2013-10-24, 16:42 UTC+2.0 |
|
LTR support Created by GunChleoc on 2013-10-08, 10:44 UTC+2.0 |
Posts: 6 Views: 5648 |
I've just seen that OpenTTD u…
by GunChleoc on 2013-10-18, 22:11 UTC+2.0 |
|
Slovak translation Created by MiroslavR on 2010-10-16, 21:48 UTC+2.0 |
Posts: 11 Views: 11683 |
Right, it's "prove", not "pro…
by GunChleoc on 2013-10-17, 10:31 UTC+2.0 |
|
Scottish Gaelic translation Created by GunChleoc on 2013-10-09, 10:12 UTC+2.0 |
Posts: 3 Views: 4736 |
Thanks! Call me a workoholic.…
by GunChleoc on 2013-10-10, 09:08 UTC+2.0 |
|
about translating in launchpad ! Created by abdXelrhman on 2013-10-05, 16:25 UTC+2.0 |
Posts: 8 Views: 6843 |
I have created a new topic fo…
by GunChleoc on 2013-10-08, 10:46 UTC+2.0 |
|
unfinished sentence/ Created by LAZA on 2013-10-06, 15:20 UTC+2.0 |
Posts: 2 Views: 3871 |
The rest of the sentence is n…
by wl-zocker on 2013-10-06, 16:26 UTC+2.0 |
|
arabic translation Created by abdXelrhman on 2013-10-04, 22:10 UTC+2.0 |
Posts: 6 Views: 5339 |
No, I cannot speak arabic. I …
by SirVer on 2013-10-05, 22:06 UTC+2.0 |
|
Polite/Impolite form (German "Du" and "Sie") Created by wl-zocker on 2012-01-09, 17:22 UTC+1.0 |
Posts: 5 Views: 7052 |
I think as regular Form we ma…
by Adamant on 2013-10-05, 15:21 UTC+2.0 |
|
Swedish translation dictionary Created by DaggeTeo on 2012-04-22, 09:27 UTC+2.0 |
Posts: 8 Views: 7544 |
After reading this discussion…
by teppo on 2013-09-28, 14:04 UTC+2.0 |
|
Translating new license strings - precision? Created by Wesmania on 2013-07-28, 20:06 UTC+2.0 |
Posts: 2 Views: 3312 |
I guess we should find a way …
by QCS on 2013-07-29, 20:12 UTC+2.0 |
|
Translation to Polish Created by Ex-Member on 2009-05-13, 20:27 UTC+2.0 |
Posts: 10 Views: 10305 |
Hej. Mam problem. W grze nie …
by GeniuszZla on 2013-04-13, 19:51 UTC+2.0 |
|
What are bobs? (and how to translate them) Created by hjd on 2012-04-08, 17:44 UTC+2.0 |
Posts: 4 Views: 5488 |
I wonder if Blitter Object, t…
by Adamant on 2013-02-23, 15:52 UTC+1.0 |
|
Content and looks of the new "cheap in-game help" Created by Astuur on 2011-11-12, 07:44 UTC+1.0 |
Posts: 100 Views: 61549 |
I'm a native English speaker,…
by heartsinger on 2012-08-14, 01:44 UTC+2.0 |
|
Translating GPL v2 COPYING Created by Sahtor on 2010-02-15, 11:27 UTC+1.0 |
Posts: 6 Views: 8004 |
I'm afraid a simple copy & pa…
by MiroslavR on 2012-04-11, 21:30 UTC+2.0 |
|
Translation to spanish Created by MadkaT on 2009-05-11, 17:26 UTC+2.0 |
Posts: 15 Views: 13890 |
how can i install the transla…
by Pabliyofp on 2012-04-11, 04:47 UTC+2.0 |
|
Which words should not be translated? Created by QCS on 2012-03-20, 20:34 UTC+1.0 |
Posts: 7 Views: 5861 |
Of course not... that's why I…
by QCS on 2012-03-22, 12:42 UTC+1.0 |
|
Translatio to Italian Created by jeawrong on 2010-01-26, 23:58 UTC+1.0 |
Posts: 10 Views: 8414 |
That is great news indeed! Bu…
by SirVer on 2012-03-11, 17:39 UTC+1.0 |
|
Clarification on some terms Created by alocritani on 2012-01-09, 13:48 UTC+1.0 |
Posts: 5 Views: 5105 |
changing the name to "metal w…
by alocritani on 2012-01-12, 13:54 UTC+1.0 |
|
British or Amercan English? Created by Astuur on 2011-11-22, 19:30 UTC+1.0 |
Posts: 4 Views: 4329 |
Colour beats color any day.
by Horatio on 2011-11-23, 10:50 UTC+1.0 |
|
Launchpad trap Created by Kristin on 2010-02-14, 12:52 UTC+1.0 |
Posts: 6 Views: 6596 |
SirVer:
I have used the "rena…
by Marcelo_do_Pagode on 2011-08-02, 22:36 UTC+2.0 |
New Topic
= Unread posts
= No unread posts
