Latest Posts

Forum: Translations & Internationalization

Topic Last Post
Hasn't unread posts English translation thread
Created by DragonAtma on 2014-10-29, 20:55
Posts: 79
Views: 54787
The branch isn't merged yet, …
by GunChleoc on 2016-11-12, 20:01
Hasn't unread posts Trailer Translations
Created by GunChleoc on 2016-11-02, 05:52
Posts: 37
Views: 18393
Vassili wrote: *Definitively…
by trimard on 2016-11-10, 15:21
Hasn't unread posts How can I help with English (US) copyediting?
Created by heartsinger on 2012-08-13, 05:35
Posts: 15
Views: 11829
I'm back! My computer decided…
by Alazair on 2013-03-16, 10:52
Hasn't unread posts Launchpad French translation
Created by NonoSan on 2010-02-12, 08:43
Posts: 17
Views: 18189
Thanks
by Vassili on 2016-04-19, 18:02
Hasn't unread posts Better name for Milking Tongs
Created by Hasi50 on 2016-04-08, 15:50
Posts: 7
Views: 7444
I love "Mliking tongs"!! Nase…
by SirVer on 2016-04-09, 17:37
Hasn't unread posts Editor tool help texts
Created by GunChleoc on 2016-04-03, 09:55
Posts: 18
Views: 11129
I just sent the merge request…
by GunChleoc on 2016-04-06, 07:37
Hasn't unread posts Support for selected HTML special characters
Created by GunChleoc on 2016-01-31, 15:15
Posts: 1
Views: 3120
We have now added support for…
by GunChleoc on 2016-01-31, 15:15
Hasn't unread posts Translation to Spanish
Created by Dishito on 2014-12-02, 21:42
Posts: 23
Views: 14828
That's called free-time hahah…
by Dishito on 2016-01-06, 12:54
Hasn't unread posts adding to a glossary
Created by king_of_nowhere on 2015-12-13, 22:12
Posts: 3
Views: 3532
Maybe you can message the oth…
by GunChleoc on 2015-12-14, 05:16
Hasn't unread posts How to submit changes?
Created by foxmulder32 on 2015-09-09, 19:48
Posts: 11
Views: 8457
Thank you for translating
by GunChleoc on 2015-09-11, 08:01
Hasn't unread posts How to submit changes?
Created by foxmulder32 on 2015-09-09, 19:45
Posts: 2
Views: 3386
Please let continue with disc…
by Tibor on 2015-09-09, 20:00
Hasn't unread posts Spaced percent sign
Created by MiroslavR on 2015-08-08, 15:19
Posts: 9
Views: 6753
Fix is in trunk. I'll make th…
by GunChleoc on 2015-09-03, 14:03
Hasn't unread posts [German] du, Sie, Ihr
Created by Venatrix on 2015-02-20, 12:15
Posts: 17
Views: 11293
Since the changes are now mer…
by Venatrix on 2015-08-04, 20:38
Hasn't unread posts Out of fields
Created by kaputtnik on 2015-05-11, 21:45
Posts: 36
Views: 20188
einstein13 wrote: DragonAtm…
by DragonAtma on 2015-06-15, 13:53
Hasn't unread posts Any advice for newbie translators?
Created by zone on 2015-04-09, 05:06
Posts: 3
Views: 3795
Welcome and thank you for hel…
by GunChleoc on 2015-04-09, 11:59
Hasn't unread posts Out of rocks/stones?
Created by fk on 2015-02-24, 19:36
Posts: 33
Views: 18019
My question wasn't if it woul…
by GunChleoc on 2015-04-08, 08:55
Hasn't unread posts [German] Single-digit numbers
Created by millimarg on 2015-02-19, 11:18
Posts: 16
Views: 9612
I went with the “digits are m…
by Venatrix on 2015-02-28, 21:48
Hasn't unread posts Use of the same punctuation in the translation?
Created by Venatrix on 2015-02-16, 21:17
Posts: 7
Views: 5234
Nobody is forcing you to set …
by GunChleoc on 2015-02-18, 18:15
Hasn't unread posts Kleinigkeiten bei der deutschen Übersetzung von Empire_01
Created by Venatrix on 2015-02-16, 20:15
Posts: 6
Views: 4227
Das geht auch, ist aber wohl …
by wl-zocker on 2015-02-16, 21:06
Hasn't unread posts German translation of sentences in present continuous
Created by millimarg on 2015-02-14, 14:33
Posts: 10
Views: 6005
wl-zocker wrote: New sectio…
by GunChleoc on 2015-02-15, 10:03
New Topic New Topic
= Unread posts = No unread posts